A palavra "blaze" é frequentemente utilizada em roleta da blaze ao vivo situações que envolvem fogo ou luz intensa. Originária da língua inglesa, ela pode ser encontrada tanto em roleta da blaze ao vivo dicionários como o Merriam-Webster no original "intensely burning fire" ou "intense direct light" nos contextos indicados.
Significado Figurado: Estar Temperamental
No entanto, a palavra também é utilizada figurativamente no contexto de uso de drogas ilegais para caracterizar um indivíduo que se encontra sob os efeitos da maconha. Leamos:
"Blazed (comparative more blazed, superlative most blazed)" pode ser traduzido como "alguém que já usou maconha, na maioria dos casos em roleta da blaze ao vivo quantidades elevadas." Esta é uma expressão slang para quando o fumante já utilizou grandes quantidades do estupefaciente e já sintiu plenamente seus efeitos vivamente.
Tendências no Uso da Palavra
Esse uso particular da palavra "blaze" tem sido fequente em roleta da blaze ao vivo bate-papos entre amigos, principalmente entre o público jovem.
"Blaze" no Português Brasileiro
"Blaze" tornou-se também expressão "da rua" no Brasil, e ela é bastante presente nas mídias digitais. Entretanto, como forma de expressão slang, ela pode tornar-se caduca rapidamente com o passar do tempo.
Expressões Equivalentes em roleta da blaze ao vivo Português Brasileiro
As expressões equivalentes em roleta da blaze ao vivo português brasileiro mais próximas a "blazed" seriam: tranquilo (calmo) ou ômada (atordoado).
- "Blazed" é equivalente em roleta da blaze ao vivo português a:
- Tranquilo(a) ou Ômado(a)